Termini e Condizioni

Contratto di servizio

1. PARTI DELL'ACCORDO

Il presente Contratto di Servizio (di seguito denominato "Contratto") è stipulato tra Sharing SMS (di seguito denominata "Società") e l'utente del servizio (di seguito denominato "Partner"). La Società e il Partner saranno collettivamente denominati "Parti".

Il Contratto di Servizio è stipulato tra le Parti: Sharing SMS e il Partner.

2. PREAMBOLO

Registrandosi sul sito web della Società e creando un account, il Partner conferma di accettare i termini del presente Contratto. Il Partner accetta che i principali mezzi di comunicazione siano e-mail, chat e messaggistica. Il Partner accetta di ricevere notifiche elettroniche dalla Società, nonché notifiche tramite messaggistica come WhatsApp o Telegram. Il Partner conferma il proprio consenso all'archiviazione e al trattamento dei propri dati per tutta la durata del Contratto. Per gestire i numeri noleggiati, gestire le informazioni personali e accedere ai servizi, il Partner utilizza il proprio account sul sito web della Società e sull'app mobile.

3. SCOPO DELL'ACCORDO

Lo scopo del presente Contratto è quello di disciplinare il rapporto giuridico tra le Parti nell'ambito della fornitura di servizi di telecomunicazione da parte della Società. Il Contratto definisce le condizioni per la fornitura di tali servizi.

4. DIRITTI E OBBLIGHI DELLE PARTI

4.1 Azienda

4.1.1 La Società offre al Partner la possibilità di noleggiare le proprie schede SIM, in particolare per la fornitura di elaborazione SMS.

4.1.2 La Società detiene le carte SIM nella propria base. La Società premia il Partner per il noleggio delle proprie carte SIM (quando la SIM viene noleggiata, mantenendo lo stato "Pronto").

4.1.3 La Società non è responsabile della manutenzione commerciale delle apparecchiature necessarie per l'erogazione del servizio. Il Partner è tenuto a mantenere le proprie apparecchiature al fine di fornire i servizi e garantire il corretto funzionamento della/e carta/e SIM, inclusa la ricarica del credito quando necessario per preservare il numero ed evitare che venga bloccato dall'operatore di telefonia mobile.

4.1.4 La Società fornisce al Partner un supporto continuo e consulenti manageriali in merito al servizio erogato nel volume richiesto.

4.1.5 La Società si riserva il diritto di sostituire il numero SIM fornito per motivi indipendenti dalla legge e da altri atti normativi, o qualora la continua fornitura di servizi di comunicazione tramite tale numero diventi impossibile a causa di circostanze indipendenti dalla volontà della Società. In tal caso, la Società è tenuta a comunicare al Partner la sostituzione il prima possibile. Il Partner provvederà alla sostituzione del numero SIM a proprie spese. La Società non è responsabile per eventuali spese aggiuntive sostenute dal Partner per la sostituzione del numero, che esulano dall'accordo tra le Parti.

4.1.6 Se il Partner viola una qualsiasi clausola del presente Contratto, la Società ha il diritto di sospendere l'account del Partner.

4.1.7 La Società si riserva il diritto di rifiutare di fornire servizi al Partner qualora ritenga il Partner inaffidabile.

4.1.8 La Società ha il diritto di modificare i termini del presente Contratto senza il previo consenso e la notifica del Partner qualora tali modifiche siano necessarie a causa di cambiamenti nel quadro giuridico, nelle condizioni assicurative, nei requisiti di sicurezza o in modifiche dei documenti statutari.

4.1.9 La Società si riserva il diritto di modificare le tariffe per qualsiasi servizio fornito.

4.1.10 La Società si riserva il diritto di recedere dalla partnership senza procedere all'elaborazione del pagamento nei casi in cui il Partner si dimostri inaffidabile violando i propri obblighi (5), ignorando tutti i mezzi di comunicazione o sabotando il funzionamento del servizio. In questi o altri casi di sabotaggio del funzionamento del servizio, gli obblighi della Società si considerano adempiuti, mentre il Partner non riceve alcuna ricompensa. L'account del Partner viene bloccato definitivamente. La Partnership viene risolta.

5. Partner

5.1 Il Partner è tenuto a mantenere i servizi e a risolvere tempestivamente i problemi relativi al servizio fornito.

5.2 Il Partner è tenuto a fornire i propri dati di contatto. La Società informa preventivamente il Partner di tali requisiti.

5.3 Se il Partner viene a conoscenza di eventuali interruzioni nel funzionamento dei servizi, è tenuto a informare la Società. La Società fornisce al Partner un termine (inferiore a 6 ore) entro il quale il Partner dovrà risolvere il problema relativo al servizio fornito. Qualora il Partner non risolva il problema, non riceverà alcuna ricompensa giornaliera.

5.4 La Società consente al Partner di ricevere referral nel caso in cui il Partner stia attivamente affittando i propri SIM. L'account del Partner deve rimanere attivo. La Società considera gli account smurf (account aggiuntivi appartenenti allo stesso Partner) come un comportamento fraudolento. Tali account verranno chiusi e l'account del Partner principale verrà bloccato senza il diritto di ricevere la ricompensa mensile.

5.5 Quando il Partner contatta il Servizio di Supporto della Società (per telefono, e-mail o chat online sul sito web della Società), è tenuto a comunicare in modo cortese e nell'ambito dei servizi forniti. La Società si riserva il diritto di non rispondere alle richieste del Partner qualora siano accompagnate da linguaggio osceno, maleducazione o vadano oltre l'ambito dei servizi forniti dalla Società.

5.6 Il Partner è tenuto a collaborare con la Società nelle seguenti situazioni:

  • Nel gestire eventuali reclami riguardanti i servizi forniti;
  • Quando si gestiscono richieste o indagini riguardanti i servizi forniti.

Il Partner è tenuto a:

  • Assumersi la piena responsabilità per eventuali violazioni delle leggi locali.
  • Sostenere tutti i costi aggiuntivi associati alla violazione della legge nella giurisdizione del proprio Paese.
  • In tal caso la Società non si assume alcuna responsabilità per l'incompetenza del Partner.

5.7 Accettando il presente Contratto, il Partner conferma di avere almeno 18 anni.

5.8 Il Partner non ha il diritto di trasferire i propri diritti e obblighi a terzi senza l'autorizzazione della Società ai sensi del presente Contratto.

5.9 Durante il noleggio del SIM del Partner, quest'ultimo è tenuto a mantenerne l'operatività finché il SIM è attivo. Ciò include l'eventuale ricarica del saldo della carta SIM. Tutte le spese aggiuntive eventualmente sostenute sono a carico del Partner.

5.10 Accettando i presenti termini e condizioni, il Partner dichiara di essere affidabile e di non avere alcun disaccordo con i presenti termini e condizioni né con quelli futuri.

5.11 Nel caso in cui il Partner desideri recedere dal Contratto, la Società gli blocca definitivamente l'accesso al proprio conto. I pagamenti verranno elaborati come di consueto, a condizione che il Partner non abbia violato i propri obblighi. Il Partner è tenuto a informare la Società della propria decisione con 3 giorni di anticipo.

6. PROCEDURA DI PAGAMENTO

6.1 La Società fornisce una base di pagamento in due parti: Accrual giornalieri (una ricompensa giornaliera fissa, applicabile solo finché l'SIM mantiene lo stato "Pronto") e Pagamento mensile (il risultato dei Premi del Partner calcolati e inviati al suo portafoglio).

6.2 Le spese del Partner includono:

  • SIM spese pagate al vettore (se richiesto)
  • La fornitura del dispositivo
  • La disposizione SIM
  • Altri casi che esulano dalla responsabilità della Società

6.3 La Società può applicare una Penalità se il veicolo SIM noleggiato rimane nello stato "Non Pronto" per più di 6 ore nell'arco delle 24 ore (00:00-00:00). La Penalità annulla l'Accumulo per quel giorno.

7. DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE

7.1 Tutti i diritti di proprietà intellettuale appartenenti a una parte restano di sua proprietà.

7.2 Il Partner non dovrà in nessun caso utilizzare il nome della Società, il suo marchio o i suoi diritti di proprietà intellettuale.

7.3 È severamente vietato il trasferimento della proprietà intellettuale senza consenso scritto.

8. RISERVATEZZA

La Società garantisce la riservatezza dei dati personali del Partner.

9. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

9.1 La Società non è responsabile nei seguenti casi: danni indiretti, consequenziali o accidentali dovuti a comunicazioni interrotte, perdita di dati, profitti non riscossi o altre perdite economiche correlate al presente Contratto.

9.2 La Società è responsabile solo nei casi in cui gli accantonamenti siano stati calcolati in modo errato o non siano stati calcolati affatto per motivi tecnici.

9.3 La Società non è responsabile per eventuali errori, omissioni o refusi presenti nel Contratto, nel sito web, nell'account personale, nelle fatture o in altri documenti emessi o forniti dalla Società. Il Partner potrà segnalare alla Società eventuali inesattezze, che saranno corrette se confermate.

10. FORZA MAGGIORE

10.1 La Società non è responsabile per interruzioni, ritardi o mancata fornitura di servizi dovuti a circostanze al di fuori del suo controllo, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, disastri naturali, guerre, sanzioni, revoca di licenze, distruzione di apparecchiature o guasti di terze parti (ad esempio operatori di telecomunicazioni, azioni governative).

10.2 La Società non è responsabile per eventuali conseguenze derivanti da tali circostanze di forza maggiore.

11. RISARCIMENTO E RESPONSABILITÀ

Indipendentemente dall'importo di qualsiasi compenso relativo al presente Contratto, il Partner riconosce e accetta che la Società, i suoi fondatori, le sue controllate, affiliate, i suoi funzionari, amministratori, dipendenti e agenti non saranno responsabili per eventuali perdite, danni o reclami derivanti da o correlati all'utilizzo dei servizi. Ciò include, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, problemi relativi alla disponibilità del servizio, alla riservatezza dei dati, a malfunzionamenti tecnici o a ritardi nella trasmissione delle informazioni.

12. TERMINI DELL'ACCORDO

12.1 Il presente Contratto entra in vigore al momento della creazione di un account utente da parte del Partner e rimane valido fino alla sua risoluzione da parte di una delle Parti.

12.2 Ciascuna Parte può recedere dal presente Contratto in caso di violazione dei suoi termini.

12.3 Alla risoluzione del rapporto si considerano adempiuti tutti gli obblighi della Società.

13. VARIE

13.1 Il presente Contratto riflette l'intero accordo tra le Parti e sostituisce tutte le precedenti dichiarazioni e intese.